четверг, 07 апреля 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
понедельник, 04 апреля 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
пятница, 01 апреля 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
среда, 30 марта 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
воскресенье, 27 марта 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
среда, 23 марта 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
вторник, 22 марта 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
четверг, 17 марта 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
понедельник, 14 марта 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
пятница, 11 марта 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
четверг, 25 февраля 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
Продолжаю свои изыскания-))
Значения имён капитанов-лейтенантов известны, но ведь кроме них в Готее ещё полно народу
Да и простых душ, так или иначе засветившихся, немало.
Собственно, вот-))
Мадараме Иккаку 斑目 一角
斑 - han/fu/madara/buchi/mura/hadara/hadare - пятна, крапинки; неровный, неравномерный; пятнистый, крапчатый; непостоянный; капризный; уст. крупинки (выпавшего снега, инея и т.п.)
目 - me - глаза; глаз; зрение; взгляд; чьё-л. понимание, точка зрения; ячейка; клетка; петля; промежуток; деление на шкале; пересечение линий (на доске для го); очки (на игральных костях); зуб (пилы)
一 - ichi - один
角 - угол; квадрат; балка, брус; слон (как фигура в сёги)
一角 [ikkaku] сектор, часть, уголок; зоол. нарвал
Парень не особо заморочился с именем-))
читать дальше
Значения имён капитанов-лейтенантов известны, но ведь кроме них в Готее ещё полно народу

Да и простых душ, так или иначе засветившихся, немало.
Собственно, вот-))
Мадараме Иккаку 斑目 一角
斑 - han/fu/madara/buchi/mura/hadara/hadare - пятна, крапинки; неровный, неравномерный; пятнистый, крапчатый; непостоянный; капризный; уст. крупинки (выпавшего снега, инея и т.п.)
目 - me - глаза; глаз; зрение; взгляд; чьё-л. понимание, точка зрения; ячейка; клетка; петля; промежуток; деление на шкале; пересечение линий (на доске для го); очки (на игральных костях); зуб (пилы)
一 - ichi - один
角 - угол; квадрат; балка, брус; слон (как фигура в сёги)
一角 [ikkaku] сектор, часть, уголок; зоол. нарвал
Парень не особо заморочился с именем-))
читать дальше
воскресенье, 14 февраля 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
пятница, 12 февраля 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
четверг, 11 февраля 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
Ввиду появления новых героев (уж сколько лет прошло, м-да...) решила замахнуться на расшифровку их имён
В работе использовался переводчик Яркси
Хьёсубе Ичибей 兵主部一兵衛
兵 - hei/tsuwamono - солдат, боец; войска, армия
主 - shu/nushi/aruji/omo/omoni/ - хозяин, владелец; муж; главный, основной; главным образом; господин, владыка; Господь
部 - bu - часть; сектор; отдел; категория, разряд; экземпляр (печатного издания); министерство (в Китае)
一 - ichi - один
兵 - hei/tsuwamono (см. выше)
衛 - ei - охранять
Ну, как не быть первым капитану всея шинигами-))
читать дальше?
Продолжение следует

В работе использовался переводчик Яркси

Хьёсубе Ичибей 兵主部一兵衛
兵 - hei/tsuwamono - солдат, боец; войска, армия
主 - shu/nushi/aruji/omo/omoni/ - хозяин, владелец; муж; главный, основной; главным образом; господин, владыка; Господь
部 - bu - часть; сектор; отдел; категория, разряд; экземпляр (печатного издания); министерство (в Китае)
一 - ichi - один
兵 - hei/tsuwamono (см. выше)
衛 - ei - охранять
Ну, как не быть первым капитану всея шинигами-))
читать дальше?
Продолжение следует

среда, 03 февраля 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
воскресенье, 31 января 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
вторник, 19 января 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
четверг, 14 января 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
пятница, 01 января 2016
Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.
С ещё одним годом Блич-общения



Принцесса Поддатская/Не забивай жизнь реальностью – не останется места для мечтаний.