В продолжение этого
постаНовая порция издевательств от Промта и вашей покорной слуги-))
Для затравкиКаракура – Каракера
Мурамаса – Мерамаса
Сенбонзакура – Сенбонзакера
Хайнеко – Хэйнеко
Гинджо – Джинджо
Цан Ду – Канг Берём разгонАрисава – Арисоа
Мизуиро – Мизюро
Ханатаро – Ханэйтароу
Бенихиме – Бенихайм
Юкио – Юкайо
Докугамине – Докугамайн
Рюукен – Рицкен
Кстати, похожий перевод и у Урюу был в тот раз-)) Вот как родство проявилось
Штернриттер – Строгий Риттер
Килге – Кирдж (в оригинале было Кирге)
Ванденрейх – Ванденреич (по ходу, из тех же мест, что и Митричи, Николаичи и прочие )Банкай головного мозга-)))Вабиске – Уобисьюк
Согьо но Котовари – Согио никакой Котовои
Куцузава Гирико – Кутсузоа Джирико
Эс Нодт – Как Нодт
Хашвальт – Хашуолт
Жевель – Гьюелл
Жизелю переводчик ставил то мужской род, то женский – видимо, тоже чуял подвох Зато остальных квинсеток уверенно сделал парнями
Яхве Юха Бах – Ихвак Джуха Бак!